В то время как Boney M. все еще достаточно популярны в мире - постоянно выходят их новые сборники, делаются ремиксы и прочая, прочая - другая креатура немецкого продюсера Фрэнка Фариана, певица Gilla (Джилла) почти забыта. Впрочем, одну песню Джиллы слышал, наверное, любой житель России. Помните: "Джонни, оу-йе"?.. Эх, любимая песня советского пионерского детства! В качестве главного "медляка" завзятые ди-джеи со школьных дискотек "потчевали" публику именно Джиллиным "Джонни". И всегда меня мучил один вопрос: как же зовут эту таинственную исполнительницу с прокуренным и хриплым голосом, умудрявшуюся при всем при том так нежно выводить рулады о каком-то там Джонни…
Так вот, "она звалась Джилла". Почти по Пушкину. Итак, Джилла, а если быть точнее, Гизела Вюхингер родилась в 1950 году, в австрийском городе Линц. Она начала играть на гитаре чуть ли не с младенчества, а затем освоила не менее мудреные инструменты - тромбон и орган (!). Ее отец, который был музыкантом, получил работу в цирковом оркестре. Такая работа предполагала постоянные гастроли, в которые отец всегда брал и маленькую Джиллу. Затем девочка подросла, и стала работать в Англии (в качестве хостесс) - как ни странно, жизнь в Британии не сделала блестящим ее английское произношение.
В 1974 году Джилла, некий Гельмут Рулофс и парень по имени Генри сколотили группу с крайне изобретательным названием "Seventy Five Music". Во время выступления в одном из клубов в Восточной Франции ребята познакомились с молодым и начинающим (на тот момент, естественно!) продюсером Фарианом. Фрэнк сразу же предложил перспективной, по его мнению, группе заключить контракт с немецкой компанией "Ханса Рекордс". Что и было ими незамедлительно сделано…
Самый первый сингл группы, солисткой которой, конечно же, стала Джилла, явился кавером популярной в середине семидесятых песенки в исполнении итальянской певицы Марселы Беллы "Nessuno Mai". Эта композиция была спета Джиллой по-немецки и получила название "Kein weg zu weit" ("Не бывает слишком долгой дороги"). Песня не стала популярной. Зато их следующий сингл, кавер композиции La Belle "Lady Marmalade (Voulez-Vous Coucher Avec Moi)" достиг неплохих результатов в музыкальных чартах Германии и стран Бенилюкса. Эта песня в исполнении Патти Ла Бель очень хорошо продавалась в Штатах, но вот в континентальной Европе, где фанк никогда не был столь популярен, "Lady Marmalade" была неизвестна широкой публике.
Джилла и "Seventy Five Music" записали более "припопсованную" версию на немецком, сохранив при этом основной посыл текста песни (напомним, что в "Леди Мармелад" рассказывается история… ммм, скажем так, о девушке нетяжелого поведения). В переводе на немецкий, история проститутки превратилась в рассказ о девочке, предпочитающей спать с игрушечным медвежонком. Когда эта песня была исполнена Джиллой и Ко. на фестивале в Мидеме, она стала настоящей сенсацией. Впервые в песне на немецком языке затрагивались весьма фривольные и даже сексуальные моменты. Композиция была запрещена на многих радиостанциях - но это дало песне дополнительную раскрутку. Запретный плод вкусен…
То, что исполнительница песенки - тощая девчонка, играющая на бас-гитаре, придало композиции некоторую пикантность. Одним словом, "Willst du mit mir schlafen gehn?" стала первым хитом, спродюсированным Фарианом, и он, призадумавшись о мировой славе, предложил Джилле записать английскую версию шлягера. Как ни странно, но вместо того, чтоб использовать оригинальный английский текст, постоянный фариановский поэт-песенник Фред Джэй перевел немецкую историю о Тедди-медвежонке на английский ("Do you want to sleep with me"). Впрочем, особого успеха песня не получила…
Тем временем Фариан начал долговременное сотрудничество с командой британских музыкантов: Кейт Форси, Ником Вудландом, Гэри Анвином (он работал также с Донной Саммер и Ди Ди Джексон) и датчанином Тором Бальдурссоном. Фариан решил, что Джилле будет лучше петься именно с этими ребятами, и просто взял да и уволил "Seventy Five". С новой командой Джилла сразу же записала следующий сингл, "Tu' Es" ("Сделай это"), также завоевавший одно из призовых мест в немецком Топ-10 в начале 1976 года.
На волне постигшего ее успеха Джилла незамедлительно записывает свой дебютный альбом "Willst du mit mir schlafen gehn?", ставший достаточно популярным в Западной Европе. В альбом вошли, в частности, кавер баллады Криса Де Бурга "Hold On" (в Джиллиной версии - "So Nah Seltsam"), еще один кавер итальянской группы "Drupies" (в итальянской версии - "Vado Via", переведенная на немецкие рельсы как "Bleib bei mir, geh doch"). Короче, почти одни каверы - в этом альбоме Джилла перепела также и Глорию Гейнор с ее "Reach out (I'll be there)" (по немецки - "Du bist da"). Еще в альбом вошли старые Джиллины вещи плюс пара новых - традиционный для немецкой попсы начала семидесятых шлягер "Worte", "Die erste liebe", "Ein baby von dir" и т.д. И хотя первый альбом Джиллы явил собой невообразимую мешанину из самых разных музыкальных стилей (немецкие шлягеры, диско, фанк, рок…), раскупали его неплохо.
Для тех, кто знаком с творчеством Boney M., возможно, интересным покажется тот факт, что в альбом вошли две композиции, чуть позже перепетые Бониэмами (это "Take the heat off me" ("Kein weg zu weit" в исполнении Джиллы) и "Lovin' or leavin'" ("Lieben und frei sein"). Обе эти песни были ремиксированы для первого альбома Boney M., который вышел полгода спустя после релиза "Willst du mit mir schlafen gehn?" Более того. Фариан чуть подправил бэктрэк Джиллиной "Tu' es" и использовал звуковое сопровождение для еще одной композиции Boney M. - "New York City", вышедшей синглом в 1976 году (на первой стороне миньона была знаменитая "Sunny"). А еще одна песня из дебютного альбома Джиллы, "Lass mir zeit, dich zu lieben", основательно переделанная, вошла в состав второго бониэмовского альбома в качестве "A Woman Can Change A Man".
Следующий сингл Джиллы вышел летом 1976 года. "Ich brenne" стал зажигательной композицией в модном стиле диско, и по вполне понятным причинам вновь вошел в немецкий Топ-10. Одновременно была выпущена английская версия песни ("Help, help"), которая завоевала большую популярность в Голландии. А к началу 1977 года к выходу был готов второй альбом певицы - "Zieh mich aus" ("Раздень меня"), куда вошли такие замечательные вещи, как тот самый "Johnny" (явившийся, кстати, кавером популярной в то время итальянской песни и представивший Джиллу в новом, сексуальном и нежном амплуа), "Zieh mich aus" (дуэт Джиллы и Фариана, в котором певица уговаривает партнера раздеть ее - также хит 77-го года), немецкая версия бразильской босса-новы "The girl from Ipanema" ("Machen wir's in liebe"), еще один трэк в стиле диско - "Herrn besuche nicht erlaubt", немецкая версия хита "Kiss and say goodbye" (Was vorbei ist, ist vorbei). Для поклонников Boney M. особый интерес представят немецкие варианты таких песен, как "Sunny" и "No woman no cry" ("Kein mann weit und breit"), а также "Belfast". Первоначально эта песня была написана для солистки Boney M, Марсии Бэрретт, но Фариан почему-то решил, что "Белфаст" не вписывается в "карибскую" концепцию группы и счел что Джилла, с ее "роковым" голосом споет ее лучше. Впрочем, в итоге выяснилось, что в исполнении Бэрретт песня прозвучала куда более ярче и насыщеннее, что ли…
Вскоре Фариан решает "продвигать" Джиллу на международный рынок, для чего в 1977 году певица записывает полностью англоязычный альбом "Help Help", куда входят все ее самые удачные композиции, спетые ею раньше на немецком, в том числе и "Johnny". Кстати, во время перерывов между гастрольными турами Бобби Фаррел, темнокожий участник "Boney M." выступал вместе с Джиллой, открывая рот во время того, как звучала фонограмма с голосом Фрэнка Фариана. Несмотря на все эти ухищрения и удачный подбор песен, альбом все-таки не получил широкой популярности. Далее Фариан совершает крайне нелогичный шаг.
В 1978 году он записывает с Джиллой еще один альбом, по своему составу полностью повторяющий предыдущий, но также включивший еще две песни: "Bend me, shape me" и "The river sings". Новый альбом, названный "Bend me, shape me" также становится провалом, что и неудивительно… Казалось, что Фариан почти перестал уделять внимание своей подопечной. Сразу два разочарования подряд… да и его теперешние любимчики, "Boney M.", находились в зените своей славы, выпустив легендарный альбом "Nightflight to Venus", кроме того, популярными стали еще одни Фариановские "выдвиженцы", негритянская группа "Eruption" c прогремевшей в Штатах диско-феерией "I can't stand the rain".
Когда и следующий Джиллин сингл (не делающий, кстати, ей особой чести), немецкий кавер Бониэмовского "Rasputin" с треском провалился, продюсер окончательно махнул рукой на неудачницу, и полностью посвятил себя новым проектам. Теперь всю заботу о Джилле на себя взял тот самый Гельмут Рулофс, с которым девушка начинала в "Seventy Five Music". Джилла и Рулофс женятся, и к началу 1980 года записывают последний альбом певицы "I like some cool rock'n'roll". Альбом был громко обозначен как "новое направление в творчестве Джиллы", но назвать ЭТО роком было бы просто смешно. Да, песня стала весьма умеренным хитом, но Джилла ведь не стала из-за этого рок-музыкантом!.. В новом альбоме Джиллы также наличествовали неплохие диско-номера (среди лучших - "Go down main street", "Tom Cat" и "Take your time"). Общим стилем, определившим альбом, стало все то же диско с легким налетом рока. Но к началу 1980 года диско-стиль переживал не самые лучшие времена, и "I like some cool rock'n'roll" не стал коммерчески успешным.
В 1981 году Джилла записывает еще один сингл, в который вошли две песни в модном стиле нью-вэйв "Cigarillo"/ "Friday on my mind". Но успеха все не было, и потому Джилла окончательно забросила свою музыкальную карьеру, больше ничем не отметившись в музыке. Впрочем, в 2000 году европейское отделение BMG выпустило в свет сборник лучших вещей певицы, на котором даже присутствовали два ремикса на "Tu' es" и ремикс "Johnny".
Project Ispolin 2006. All rights reserved.